ponerle (2)

(continuación de < ponerle (1) >)

Pero hay incluso otro asunto importante en este "le estás poniendo mucho!"

Acá en la región chilena se dice: "le estás dando color!", que también apunta que te estás sobre-esforzando o sobre-exigiendo pero además se usa para quien presenta un sutil engreimiento.

El error es (y este es un problema difícil de ver en uno mismo) enfrentarse a la práctica con una actitud predeterminada de "creerse" un meditador serio, hábil, experimentado, etc. O con el deseo/esperanza/fantasía de serlo. Muchas veces esta actitud nace sin querer y solo por el inocente anhelo de querer ser eso que queremos llegar a ser "ahora ya!", de inmediato y sin pasar por el proceso que ello hipotéticamente conllevaría.

Digo hipotéticamente porque ésta es solo una proyección errada, ya que el meditador — sea un novato o uno avanzado — debe siempre abandonar la idea de ser "serio, hábil, experimentado" y siempre adoptar una actitud de humildad ante la tarea que tiene en frente.

Bhante Vimalaramsi en estos casos aconsejaba: "you are being too serious" ("te estas poniendo muy serio") "lighten up a little bit" ("aliviana un poquito"). Y es que estamos ante una disciplina que demanda de nosotros plena humildad — además de una curiosidad y capacidad de asombro inextinguibles — y también el abandono de la rigidez que entendemos por seriedad, para abrazar la cualidad del relajo y la alegría inherentes al juego.

Como siempre, tiene razón.

El abandono de este raro pero no poco común tipo de mal-esfuerzo y la adopción de la actitud ya descrita llevan por buen sendero.






. ((( - - )))